Fachübersetzungen

Meine Sprachkombinationen: Englisch>Italienisch, Deutsch>Italienisch>Deutsch

Ich habe mich auf technisch-wissenschaftliche Übersetzung von Handbüchern, Geschäftsunterlagen, Handelsurkunden, sowie auf die Übersetzung von Websites spezialisiert. Ich habe viele Übersetzungen im Tourismusbereich gemacht, der mir am besten gefällt, vor allem für Websites und die Kommunikation mit Kunden, die über spezifische Fragen auf Online-Apps oder anderen Geräten angesprochen werden.

Ich arbeite auch gerne im Vertrieb und unterstütze Unternehmen, die ihre Türen im Ausland öffnen wollen, indem ich ihre Dienstleistungen und Produkte auf präzise und effektive Weise anbiete.

Da ich seit meiner Kindheit zweisprachig  (Italienisch-Deutsch) bin, übersetze ich auch vom Italienischen ins Deutsche und bin bei Bedarf von muttersprachlichen Übersetzern unterstützt.

Neben der Kombination vom Englischen ins Italienische kann ich auch Übersetzungen vom Italienischen ins Englische anbieten, die von professionellen muttersprachlichen Übersetzern revidiert werden.

Auβerdem kann ich für folgende Unterlagenarten auch den Beglaubigungsdienst bereitstellen:

  • Personenstandsurkunden
  • Gerichtsakten
  • Führerscheine für europäische und nichteuropäische Bürger  
  • Zulassungspapiere für Kraftfahrzeuge
  • Dokumente im Bezug auf den Staatsbürgerschaftsantrag